Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /hermes/bosnacweb05/bosnacweb05bi/b801/dom.earnestkcarr85536/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the really-simple-ssl domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /hermes/bosnacweb05/bosnacweb05bi/b801/dom.earnestkcarr85536/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114 New Book Published | TokyoTutor|東京 インターナショナル スクール 家庭教師 英語

今すぐ店頭に新しい本を!

112

「読書は他のすべての学習を可能にします」–バラクオバマ

先週、TokyoTutorチームのメンバーが編集を手伝った本が無事に出版され、現在店頭に並んでいます。本のタイトルは_______です。動物の鳴き声を英語と日本語で比較した楽しい児童書です。携帯電話でスキャンしてそれぞれの動物の音を出すことができるQRコードが装備されています。この性質の本は、音が作られ、聞かれる特定の方法が重要であるため、両方の言語の深い知識を必要とします。これは、読者が同じ動物の音であるべきものの声の表現の違いに気付くようになるので、啓発的な教育経験になります。 

この本の完成と出版は、教育過程における読書の本質的な役割を思い起こさせます。今ではほとんど決まり文句ですが、ここ東京チューターでは、強力な知的能力を開発したいのであれば、趣味として読書の価値を強調することはできません。読書は心にとっては運動が体にとって何であるかということであるとよく言われます。

  • 読書:
  • 脳の接続性を向上させます。
  • 他の人に共感する力を与えます。
  • 集中力を向上させます。
  • 彼らの周りの世界について子供たちに教えます。
  • 語彙と言語スキルを向上させます。
  • 子供の想像力を育む

家庭では日本語が話されているため、英語の授業についていくのに苦労している日本人家族の生徒には、実際的な理由から、もっと読むように勧めることがよくあります。単に読書の重要性を述べるだけでなく、私は子供自身の興味から始めて、彼らが読書の習慣を維持していることを確認するために毎週チェックインします。読書の習慣が確立されたら、現在の能力レベルから半歩離れた本を読むように子供に挑戦することが重要です。これは彼らが最も従事する場所です。派手な気が遠くなるようなTikTokビデオと中毒性のあるInstagramの世界では、インタラクションを読むことで、誰もが学術的に力を発揮できるはずです。
 

メニューを閉じる
jaJapanese
en_USEnglish jaJapanese